世界中で人気のKPOP。
BTSやBLACKPINKなど、海外で活躍しているアイドルが多く、最近ではワールドツアーが再開されましたね。
KPOPをきっかけにして韓国の文化に興味を持つファンも増えて、韓国料理や韓国ドラマも流行っています。
韓国語を勉強しているファンも多いですよね。
今回は韓国語で「お母さん」を表すオンマとオモニの違いを紹介します!
オンマの意味
まずはオンマの意味についてです。
オンマをハングルで書くと「온마」になります。
KPOPアイドルもよく「オンマ」という単語を使っていて、ライブ配信などで登場しますね。
オンマの意味は「お母さん」、「ママ」で、子供が親しみを込めてお母さんを呼ぶ時に使われます。
一般的に子どもが自分のお母さんを呼ぶ時には「オンマ」が使用されているイメージですね。
オモニの意味
続いてオモニの意味についてです。
オモニをハングルで書くと「오모니」になります。
オモニもオンマと同じく、「お母さん」、「母親」を意味しています。
使い分けとしては、オモニの方がオンマよりも丁寧な表現になっていますね!
オモニは年齢関係なく、大人になっても違和感なく、お母さんを呼ぶ時に使用されています。
Sponsored Links
最近では、StrayKids(スキズ)のチャンビンがNewJeans「OMG」をアレンジして、
「チャンビナ、お前は誰がこんなにキレイに産んだ?」
「僕のオンマ、オンマが~、オンマ、オンマが~」
という返しが流行っていますよね!
韓国ドラマでも「オンマ」と「オモニ」が区別して使用されているので、ぜひチェックしてみて下さい♪